· 李峤
齐歌初入相,燕阵早横功。 欲向桃林下,先过梓树中。 在吴频喘月,奔梦屡惊风。 不用五丁士,如何九折通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齐歌:指齐国的歌曲,这里可能指齐国的乐工或歌舞。
  • 入相:指进入相位,即成为宰相。
  • 燕阵:指燕国的军队或阵势。
  • 横功:指立下显赫的战功。
  • 桃林:地名,传说中黄帝的葬地,也指桃花盛开的地方。
  • 梓树:一种树木,这里可能指梓树丛生的地方。
  • :指吴国,古代的一个国家。
  • 喘月:指牛在月光下喘息,传说中牛因看到月亮而喘息。
  • 奔梦:指在梦中奔跑,比喻心神不宁。
  • 惊风:指被风惊动,比喻受到惊吓。
  • 五丁士:传说中的五位大力士,能开山劈石。
  • 九折:指曲折的道路,比喻困难重重。

翻译

齐国的歌曲刚刚进入相府,燕国的军队早已立下显赫战功。 想要前往桃林之下,必须先经过梓树丛中。 在吴国,牛因看到月亮而频频喘息,梦中奔跑屡次被风惊动。 不需要五位大力士,如何能够通过那曲折的道路。

赏析

这首作品通过描绘齐歌入相、燕阵横功的场景,以及牛在吴国喘月、奔梦惊风的形象,表达了对于功成名就与人生困境的深刻思考。诗中“不用五丁士,如何九折通”一句,以五丁士和九折路为喻,巧妙地表达了面对困难时需要勇气和智慧的主题。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对于人生和社会的深刻洞察。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文