瑶瑟

· 杜牧
玉仙瑶瑟夜珊珊,月过楼西桂烛残。 风景人间不如此,动摇湘水彻明寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶瑟:古代的一种乐器,瑟的美称。
  • 玉仙:指美丽的仙女。
  • 珊珊:形容玉器相击的声音,这里指瑶瑟的声音。
  • 桂烛:用桂木制成的蜡烛,这里指月光。
  • 湘水:指湘江,流经湖南等地。

翻译

美丽的仙女在夜晚轻轻弹奏着瑶瑟,声音如玉器相击般清脆。月亮已经移过楼西,桂木般的月光渐渐消残。人间的风景怎能比得上这般美妙,瑶瑟的音波摇动着湘江水,直至明亮的寒夜深处。

赏析

这首作品通过描绘夜晚仙女弹奏瑶瑟的情景,展现了超凡脱俗的美感。诗中“玉仙瑶瑟夜珊珊”一句,既描绘了仙女的美丽,又形容了瑶瑟音乐的悠扬。后两句则通过对比人间的风景与瑶瑟音乐带来的意境,表达了瑶瑟音乐的非凡魅力。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和无限的遐想。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文