复至裴明府所居

伊人卜筑自幽深,桂巷杉篱不可寻。 柱上雕虫对书字,槽中瘦马仰听琴。 求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。 赊取松醪一斗酒,与君相伴洒烦襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑:选择地点建造住宅。
  • 桂巷杉篱:指幽静的居住环境,桂树和杉树环绕。
  • 雕虫:指雕刻在柱子上的小虫形状,这里比喻精细的手工艺。
  • 书字:书法。
  • 槽中瘦马:指在马槽中的马,这里可能比喻孤独或不得志。
  • 仰听琴:仰头聆听琴声,表示对音乐的欣赏。
  • 求之流辈:寻找同类或志同道合的人。
  • 行矣关山:指远行,穿越关隘和山川。
  • 方独吟:正在独自吟咏。
  • 赊取:赊账购买。
  • 松醪:一种用松叶或松果酿制的酒。
  • 烦襟:心中的烦恼。

翻译

裴明府选择了一个幽深的地方建造住宅,那里的桂树巷和杉树篱笆难以寻觅。柱子上精细雕刻的小虫与书法相映成趣,马槽中的瘦马仰头聆听琴声。寻找像他这样的人在同辈中岂是易事,他已远行穿越关山,正在独自吟咏。赊账买了一斗松醪酒,与你相伴,共同洒脱心中的烦恼。

赏析

这首诗描绘了诗人李商隐对友人裴明府隐居生活的向往和赞美。诗中,“伊人卜筑自幽深”一句,即展现了裴明府选择隐居地点的独特品味,其居所的幽静与世隔绝。通过“桂巷杉篱不可寻”进一步加深了这种隐逸的意境。诗中的“雕虫对书字”和“槽中瘦马仰听琴”则巧妙地以物喻人,表达了裴明府高雅的艺术修养和超脱世俗的生活态度。最后两句则表达了诗人对友人的思念及希望与之共饮,以酒解忧的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文