行军诗二首

· 岑参
吾窃悲此生,四十幸未老。 一朝逢世乱,终日不自保。 胡兵夺长安,宫殿生野草。 伤心五陵树,不见二京道。 我皇在行军,兵马日浩浩。 胡雏尚未灭,诸将恳征讨。 昨闻咸阳败,杀戮净如扫。 积尸若丘山,流血涨丰镐。 干戈碍乡国,豺虎满城堡。 村落皆无人,萧条空桑枣。 儒生有长策,无处豁怀抱。 块然伤时人,举首哭苍昊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :私下,暗中。
  • 胡兵:指外族入侵的军队。
  • 五陵:指长安附近的五座汉代帝王陵墓,这里泛指长安附近的古迹。
  • 二京:指长安和洛阳,唐代的两座都城。
  • 胡雏:指外族的年轻士兵。
  • 咸阳:地名,位于长安附近。
  • 丰镐:指丰水和镐水,这里泛指战场上的血流成河。
  • 干戈:古代兵器,这里指战争。
  • 豺虎:比喻凶残的敌人。
  • 块然:孤独的样子。
  • 苍昊:苍天。

翻译

我私下悲叹此生,四十岁还算年轻。 一旦遭遇乱世,整日里难以自保。 外族军队夺取了长安,宫殿里长满了野草。 伤心地望着五陵的树木,却看不见通往二京的道路。 我们的皇帝正在行军,兵马日益壮大。 外族的年轻士兵尚未被消灭,诸位将领恳求出征讨伐。 昨天听说在咸阳战败,杀戮如同清扫一般彻底。 堆积的尸体像山丘一样,血流成河涨满了丰镐。 战争阻碍了归乡之路,凶残的敌人遍布城堡。 村落里空无一人,萧条中只剩下空荡的桑枣树。 儒生虽有长远的策略,却无处施展胸怀。 孤独地为时局伤感,抬头向苍天哭泣。

赏析

这首诗描绘了唐代安史之乱时期的惨状,通过诗人个人的悲叹,反映了整个社会的动荡和人民的苦难。诗中,“胡兵夺长安”、“村落皆无人”等句,生动地勾勒出了战乱带来的破坏和荒凉。而“儒生有长策,无处豁怀抱”则表达了诗人对于自己无力改变现状的无奈和悲愤。整首诗语言简练,情感深沉,展现了岑参作为边塞诗人的独特视角和深刻的社会责任感。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文