冬日喜逢吴价

垂杨烟薄井梧空,千里游人驻断蓬。 志意不因多事改,鬓毛难与别时同。 莺迁犹待销冰日,鹏起还思动海风。 穷达他年如赋命,且陶真性一杯中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂杨:垂柳。
  • 烟薄:薄雾。
  • 井梧:井边的梧桐树。
  • 断蓬:断了的蓬草,比喻漂泊不定。
  • 志意:志向和意愿。
  • 莺迁:黄莺迁徙,比喻人的迁居或升迁。
  • 销冰日:冰雪融化的日子。
  • 鹏起:比喻宏伟的志向或事业的开始。
  • 海风:指影响鹏飞的风。
  • 穷达:贫穷和显达。
  • 赋命:天命,命运。
  • 陶真性:陶冶真实的性情。

翻译

垂柳在薄雾中显得朦胧,井边的梧桐树已经空无所有,千里之外的游人像断了的蓬草一样漂泊。我的志向和意愿不会因为世事繁多而改变,但我的鬓发却难以和分别时一样。黄莺迁徙还要等到冰雪融化的日子,鹏鸟起飞还思念着能动摇大海的风。无论贫穷还是显达,他年若如命运所赋,我将陶冶真实的性情,在一杯酒中。

赏析

这首诗描绘了冬日景象,通过垂柳、梧桐等自然元素,表达了诗人对漂泊生活的感慨和对不变志向的坚持。诗中“莺迁犹待销冰日,鹏起还思动海风”寓意着对未来的期待和对宏伟志向的向往。结尾的“穷达他年如赋命,且陶真性一杯中”则展现了诗人对命运的接受和对真实性情的珍视,体现了诗人豁达的人生态度和对生活的深刻理解。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文