(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽山:幽静的山。
- 长坂:长长的斜坡。
- 怆(chuàng):悲伤。
- 馀兰:剩余的兰花,比喻逝者的遗风。
- 铭旌:灵柩前的旗帜,上书逝者姓名和官职。
- 骑吹:骑马吹奏乐器,指送葬的乐队。
- 琉璃椀:琉璃制成的碗。
- 淮王:指西汉淮南王刘安,传说他曾尝试炼丹。
- 合丹:炼制丹药。
翻译
幽静的山中,悲伤地悼念着逝去的桂树,长长的斜坡上,残留的兰花令人心痛。 地下的孤灯显得格外冷清,泉水中的倒影如同一面寒冷的镜子。 铭旌飘扬,门客们送行,骑马吹奏的乐队,引得路人驻足观看。 徒然制作了琉璃碗,淮南王误以为可以用来炼丹。
赏析
这首作品通过描绘幽山、长坂的自然景象,以及地底孤灯、泉中一镜的意象,营造出一种深沉的哀思氛围。诗中“铭旌门客送,骑吹路人看”生动地描绘了送葬的场景,而“漫作琉璃椀,淮王误合丹”则巧妙地借用历史典故,表达了对逝者生前的追忆与对其命运的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了岑参对逝者的深切怀念与哀悼之情。