代人寄远六言二首

· 杜牧
绣领任垂蓬髻,丁香闲结春梢。 剩肯新年归否,江南绿草迢迢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣领:绣花的衣领。
  • 蓬髻:蓬松的发髻。
  • 丁香:一种植物,花小而香气浓郁。
  • 闲结:随意地缠绕。
  • 春梢:春天的枝头。
  • 剩肯:还愿意。
  • 新年:春节。
  • 归否:回来吗?
  • 迢迢:遥远的样子。

翻译

绣花的衣领随意地垂下,蓬松的发髻显得有些凌乱。 丁香花随意地缠绕在春天的枝头。 你还愿意在新年时回来吗? 江南的绿草已经长得远远的。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了女子的形象和春日的景象,通过“绣领任垂蓬髻”和“丁香闲结春梢”的描绘,展现了女子的慵懒与春日的闲适。后两句则透露出对远方人的思念与期盼,以“剩肯新年归否”和“江南绿草迢迢”表达了对归人的渴望和对时间流逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文