寓题

· 杜牧
把酒直须判酩酊,逢花莫惜暂淹留。 假如三万六千日,半是悲哀半是愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 把酒:举杯饮酒。
  • 直须:就应该。
  • 判酩酊:决定醉得一塌糊涂。
  • 逢花:遇到花。
  • 莫惜:不要吝惜。
  • 暂淹留:暂时停留。
  • 三万六千日:指百年,即一生。
  • 半是悲哀半是愁:一半是悲伤,一半是忧愁。

翻译

举起酒杯,就应该决定一醉方休,遇到美丽的花儿,不要吝惜,暂时停留欣赏。如果一生有三万六千天,那么其中一半将是悲伤,一半将是忧愁。

赏析

这首诗表达了诗人对人生苦短、悲喜交加的感慨。诗中,“把酒直须判酩酊,逢花莫惜暂淹留”展现了诗人豁达的人生态度,即在有限的生命里,应该尽情享受生活的美好。而“假如三万六千日,半是悲哀半是愁”则深刻揭示了人生的复杂情感,无论我们如何努力,生活中总会有悲伤和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻洞察和感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文