(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四郊:指城邑四周的地区。
- 阴霭:阴云。
- 半蟾:月亮的一半,因月亮形状如蟾蜍,故常以蟾代指月亮。
- 江练:形容江水如白练。
- 山眼:山中的泉眼,比喻清澈。
- 海心:海中心,比喻深远。
- 团扇:圆形的扇子,比喻月亮的形状。
翻译
城邑四周的阴云散去,我打开窗户,看到半圆的月亮升起。 万里长空铺满了霜花,一条江水如白练般横卧。 月亮初升时,山中的泉眼显得格外清澈,升至高空,海中心也显得分外明亮。 因为喜爱这如团扇般的圆月,我长吟至五更天。
赏析
这首诗描绘了雨后月夜的宁静与美丽。诗人通过细腻的笔触,将月亮的升起、天空的霜花、江水的静态以及山泉和海心的明亮,生动地呈现在读者眼前。诗中“半蟾”、“江练”等词语的运用,既形象又富有诗意,展现了李白诗歌中独特的意象美。结尾的“长吟到五更”,表达了对月色的无限喜爱和留恋,使全诗情感深长,意境悠远。