(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜陵:地名,在今陕西西安东南,古为杜伯国,本诗中指杜陵贤人。
- 卜筑:择地建屋。
- 岁将淹:岁月将久。
- 谢朓:南朝齐诗人,喜好山水。
- 陶潜:即陶渊明,东晋诗人,宅边有五柳树,自号五柳先生。
- 秪:同“只”。
- 水晶盐:一种晶莹透明的盐,这里指简单的食物。
翻译
杜陵的贤人清廉且正直,在东溪选择建屋,岁月将久。 他的住宅靠近青山,如同谢朓的居所,门前垂柳依依,仿佛陶潜的家。 美丽的鸟儿在春日里欢唱于后院,飘落的花瓣在屋檐前舞动,为酒宴增添情趣。 客人到来,只知留下一醉,盘中的食物只有简单的水晶盐。
赏析
这首诗描绘了杜陵贤人的隐居生活,通过与谢朓、陶潜的比较,展现了其高洁的情操和简朴的生活方式。诗中“宅近青山”、“门垂碧柳”等句,以景寓情,表达了诗人对自然和谐生活的向往。末句“盘中秪有水晶盐”更是以简朴的食物象征主人的清廉,体现了诗人对清廉生活的赞美。整首诗语言清新,意境深远,展现了李白诗歌的独特魅力。