(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云起:云彩升起。
- 山门:寺庙的门。
- 放鹤:放飞鹤鸟。
- 三岛客:指仙人,传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 四时花:四季的花。
- 松醪:用松脂或松花酿制的酒。
- 腊酝:腊月酿制的酒。
- 安神酒:有助于安神的酒。
- 布水:洒水。
- 宵煎:夜间煎煮。
- 觅句茶:寻找灵感的茶。
- 毕竟:终究。
- 金多:财富多。
- 头白:头发变白,指年老。
- 算来争得:比较起来,如何能够。
翻译
隐居于此,不问世事变迁,只看云起山门,日头已斜。 放飞鹤鸟去寻访仙岛上的客人,任由人们来观赏四季的花开。 品尝着松醪和腊月酿制的安神酒,夜晚煎煮着茶水寻找诗句的灵感。 终究财富再多也会老去,头发变白,比较起来,如何能够比得上你这样的隐士生活。
赏析
这首作品描绘了一位隐士的闲适生活,通过“云起山门”、“放鹤去寻三岛客”等意象,展现了隐士超脱尘世、向往自然的情怀。诗中“松醪腊酝安神酒,布水宵煎觅句茶”一句,既体现了隐士生活的雅致,也表达了其对精神生活的追求。结尾的“毕竟金多也头白,算来争得似君家”则深刻反映了隐士对物质财富的淡泊和对精神富足的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和赞美。