(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黔娄:人名,春秋时期鲁国人,以清贫自守,不仕于诸侯。
- 蕴雅操:蕴含高雅的操守。
- 守约:遵守简约的生活原则。
- 遗代华:遗留下代代相传的华美。
- 淡然:淡泊名利,心态平和。
- 常:常常,经常。
- 怡:愉快,和悦。
- 与物:与外界事物相处。
- 固:本来,自然。
- 无瑕:没有瑕疵,完美无缺。
- 哲妻:贤惠的妻子。
- 配明德:与高尚的品德相匹配。
- 既没:去世后。
- 辩正邪:辨别正邪,指其言行始终正直。
- 辞禄:拒绝官职俸禄。
- 馀贵:剩余的尊贵,指其高尚的品格。
- 表谥:给予谥号,表彰其德行。
- 良可嘉:非常值得赞扬。
翻译
黔娄这人蕴含着高雅的操守,坚守简约的生活原则,留下了代代相传的华美。他淡泊名利,心态平和,常常感到愉快。与外界事物相处自然完美无缺。他的贤惠妻子与高尚的品德相匹配,去世后人们辨别他的正直言行。他拒绝官职俸禄,留下的是高尚品格的尊贵,给予他谥号,表彰他的德行,这是非常值得赞扬的。
赏析
这首作品赞美了黔娄的高尚品德和淡泊名利的生活态度。通过对其守约、淡然、与物无瑕等特质的描述,展现了其人格魅力。同时,对其贤惠妻子和去世后的评价,进一步强调了其德行的卓越。整首诗语言简练,意境深远,表达了对高尚品德的崇敬和追求。