元日言怀因以自励诒诸同志

· 吴筠
驰光无时憩,加我五十年。 知非慕伯玉,读易宗文宣。 经世匪吾事,庶几唯道全。 谁言帝乡远,自古多真仙。 馀滓永可涤,秉心方杳然。 孰能无相与,灭迹俱忘筌。 安用感时变,当期升九天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

驰光(chí guāng):比喻时间流逝迅速。 憩(qì):休息。 加我五十年:意指希望自己能再活五十年。 知非慕伯玉:知道自己的不足,不羡慕伯玉(古代贤人)。 读易宗文宣:读《易经》以文宣王(孔子)为宗。 经世:治理国家。 庶几:也许可以,表示希望。 唯道全:只有道(指道德、哲学)是全面的。 帝乡:神仙居住的地方。 馀滓(yú zǐ):残留的渣滓,比喻世俗的烦恼。 秉心:持守心志。 杳然:深远的样子。 相与:相互帮助。 灭迹:隐居不问世事。 忘筌(wàng quán):忘记了捕鱼的筌(比喻达到了目的后忘记了所用的手段或工具)。 感时变:感慨时世的变迁。 升九天:升天成仙。

翻译

时光飞逝,我无暇休息,希望自己能再活五十年。 我知道自己的不足,不羡慕古代贤人伯玉,我读《易经》以孔子为宗。 治理国家不是我的事,我只希望追求道德的全面。 谁说神仙居住的地方遥远,自古以来就有许多真正的仙人。 世俗的烦恼可以永远洗净,我持守着深远的心志。 谁能没有相互帮助,我隐居不问世事,忘记了达到目的的手段。 何必感慨时世的变迁,我期待着升天成仙的那一天。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对道德追求的执着。诗人希望自己能再活五十年,以更好地追求道德的全面。他不羡慕世俗的成就,而是以孔子为宗,专注于《易经》的研究。诗人认为,真正的仙人并不遥远,而是存在于历史之中。他决心洗净世俗的烦恼,持守深远的心志,隐居不问世事,期待着升天成仙的那一天。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对道德追求的坚定和对世俗的超脱。

吴筠

吴筠

唐华州华阴人,字贞节。通经义,善文辞。举进士不中,隐居南阳倚帝山为道士。玄宗天宝初召至京,敕待诏翰林。献《玄纲》三篇。每开陈,皆名教世务,以微言讽帝,帝重之。高力士短之于帝,遂固求还嵩山。后东入会稽剡中卒,弟子谥为宗元先生。善诗,有集。 ► 128篇诗文