(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曼倩:指西汉文学家东方朔,字曼倩。
- 瑶池:神话中西王母所居住的地方,常用来比喻仙境。
- 穿针夜:指七夕节,民间有女子穿针乞巧的习俗。
- 觑:偷看。
- 阿环:指西王母,也可能是指传说中的仙女。
翻译
十八年来,我仿佛沉沦在这纷扰的人世间,心中时常梦回瑶池,那里的碧桃花静静地开放。 不知为何,在汉宫的七夕夜晚,我又偷偷地从窗中窥视那位名叫阿环的仙女。
赏析
这首诗通过描绘诗人对仙境的向往和对人间的疏离感,表达了诗人对超脱尘世的渴望。诗中“瑶池归梦碧桃闲”一句,以瑶池和碧桃为象征,勾勒出一幅宁静而遥远的仙境画面,与“十八年来堕世间”形成鲜明对比。后两句则通过七夕穿针的习俗和偷窥仙女的情节,巧妙地融合了现实与幻想,展现了诗人内心的矛盾和追求。整首诗语言凝练,意境深远,充满了浪漫主义色彩。