漫成五章

生儿古有孙征虏,嫁女今无王右军。 借问琴书终一世,何如旗盖仰三分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孙征虏:指孙权,因其曾被封为征虏将军。
  • 王右军:指王羲之,因其曾任右军将军。
  • 琴书:指文化修养,特指文学和艺术。
  • 旗盖:指权势和地位的象征。
  • 三分:指三国鼎立的局面。

翻译

自古以来,生儿子有像孙权那样成为征虏将军的,如今嫁女儿却找不到像王羲之那样的人物。试问,一生沉浸在琴棋书画中,又怎能比得上仰仗权势和地位,成就三国鼎立的伟业呢?

赏析

这首诗通过对孙权和王羲之的对比,表达了作者对时代变迁和个人命运的感慨。诗中,“生儿古有孙征虏”一句,借孙权之例,展现了古代英雄辈出的时代风貌;而“嫁女今无王右军”则流露出对当下文化衰落的无奈。后两句通过琴书与旗盖的对比,进一步抒发了对个人才华与权势地位之间关系的思考,体现了李商隐对人生价值和社会现实的深刻洞察。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文