过华清内厩门

华清别馆闭黄昏,碧草悠悠内厩门。 自是明时不巡幸,至今青海有龙孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华清:指华清宫,唐代皇家园林,位于今陕西省西安市临潼区。
  • 别馆:指华清宫中的离宫。
  • 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
  • 内厩:宫廷内部的马厩。
  • 明时:指政治清明、社会安定的时期。
  • 巡幸:皇帝出巡。
  • 青海:地名,位于今青海省。
  • 龙孙:指青海湖中的龙种马,传说中的神马。

翻译

华清宫的离宫在黄昏时分紧闭,碧草连绵,通往内厩的门显得格外悠远。 这正是政治清明、皇帝不出巡的时期,至今青海湖中仍有传说中的龙种马。

赏析

这首诗通过描绘华清宫别馆的黄昏景象和内厩门的遥远,反映了唐代后期的政治状况。诗中“自是明时不巡幸”一句,既表达了对当时政治清明的肯定,也隐含了对皇帝不再巡幸的遗憾。末句“至今青海有龙孙”则以青海湖中的龙种马为喻,暗示了边疆的安宁和国家的强盛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家命运的关切和对历史的深刻思考。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文