失猿

祝融南去万重云,清啸无因更一闻。 莫遣碧江通箭道,不教肠断忆同群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祝融:中国古代神话中的火神,这里指南方。
  • 清啸:指猿猴的叫声。
  • 碧江:清澈的江水。
  • 箭道:指狩猎的道路。

翻译

南方的祝融山脉,云雾缭绕,重重叠叠, 那猿猴的清脆叫声,再也无缘再次听闻。 不要让清澈的江水流经狩猎的道路, 以免让我因思念同伴而心碎。

赏析

这首作品通过描绘南方的山脉和猿猴的叫声,表达了诗人对远方同伴的深切思念。诗中“祝融南去万重云”描绘了南方的遥远和神秘,而“清啸无因更一闻”则流露出对猿猴叫声的怀念,这种叫声成为了诗人对同伴的情感寄托。后两句“莫遣碧江通箭道,不教肠断忆同群”则巧妙地运用象征手法,以“碧江”和“箭道”暗示狩猎与分离,表达了诗人不愿因狩猎而再次经历与同伴分离的痛苦。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文