(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛台驿吏:指在绛台(古地名)的驿站工作的官员。
- 老风尘:形容长时间在尘世中奔波,显得老态龙钟。
- 耽酒成仙:沉迷于饮酒,仿佛成了仙人。
- 甲子:古代用来纪年的一种方法,这里指询问对方的年龄或经历。
- 亥字:十二地支之一,这里可能指代时间或生肖。
翻译
绛台驿站的官员已显老态,风尘仆仆,他沉迷于酒中,仿佛已经成仙,度过了几十个春秋。过往的旅客无需询问他的年龄或经历,只需写下亥字,与时人分享。
赏析
这首诗通过描绘绛台驿吏的形象,展现了他的超然与不羁。诗中“老风尘”与“耽酒成仙”形成鲜明对比,既表达了驿吏的沧桑,又突显了他对世俗的超脱。末句“惟书亥字与时人”则巧妙地以亥字代表时间,暗示了驿吏与世无争、随遇而安的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往。