寄恼韩同年二首

龙山晴雪凤楼霞,洞里迷人有几家。 我为伤春心自醉,不劳君劝石榴花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙山:山名,在今湖北省襄阳市。
  • 凤楼:指女子的居所。
  • 洞里迷人:比喻深藏不露的美人。
  • 石榴花:这里指石榴酒,古代常以石榴花酿酒。

翻译

龙山上的雪景与凤楼的霞光相映成趣,那洞中藏着多少令人着迷的美人。 我因为伤春之情而心醉神迷,无需劳烦你来劝我喝石榴酒。

赏析

这首诗通过描绘龙山雪景与凤楼霞光,营造了一种幽美而略带忧伤的氛围。诗中“洞里迷人有几家”一句,既表现了对美人的向往,又暗含了对世事难测的感慨。末句“不劳君劝石榴花”则巧妙地以石榴花代指酒,表达了诗人因伤春而自醉,无需他人劝酒的情感,展现了诗人深沉的内心世界和独特的艺术构思。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文