莫愁

雪中梅下与谁期,梅雪相兼一万枝。 若是石城无艇子,莫愁还自有愁时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :约定。
  • 相兼:相伴。
  • 石城:地名,在今湖北省钟祥市,古称石城。
  • 艇子:小船。

翻译

在雪花纷飞中,梅花之下,我与谁有约呢?梅花与雪花相伴,仿佛有千万枝。如果石城没有小船,即使莫愁也会感到忧愁。

赏析

这首诗通过描绘雪中梅下的景象,表达了诗人对约定的期待和对交通工具的依赖。诗中“梅雪相兼一万枝”以夸张的手法描绘了梅与雪的美丽景象,而“若是石城无艇子,莫愁还自有愁时”则巧妙地通过假设情景,表达了即使乐观如莫愁,也会因无法出行而感到忧愁。整首诗语言简练,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文