(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缑山(gōu shān):山名,在今河南省偃师市南。
- 处士:指未做官的士人,这里指王处士。
- 逾:超过。
- 十秋:十年。
- 兵马:指战乱。
- 青溪:地名,可能指战场所在地。
- 黑谷:地名,即诗中的黑石谷。
- 屯:驻扎。
- 巢由:指隐士巢父和许由,古代著名的隐士。
- 麋鹿群:比喻隐居的生活。
- 南涧水:指南边山涧中的水。
- 潺湲(chán yuán):形容水流声。
翻译
我曾居住在缑山之下,特别熟悉缑山的云。 王处士久未归来,看见云就如同看见你。 分别已超过十年,战乱不断。 青溪成了战场,黑谷驻扎着军队。 于是那些隐士们,远远地追逐着麋鹿群。 只有南涧的水,依旧潺潺流淌,如同往昔所闻。
赏析
这首诗描绘了诗人对旧居缑山及隐居友人王处士的怀念。诗中,“缑山云”成为诗人思念的象征,通过云来寄托对友人的思念之情。后文提到战乱频发,使得隐士们不得不远离尘嚣,追逐自然,而南涧水的潺潺声则成为诗人心中不变的宁静与回忆。整首诗情感深沉,通过对自然景物的描写,表达了诗人对和平与隐逸生活的向往。