贺顾云侍御府主与子弟奏官

青桂朱袍不贺兄,贺兄荣是见儿荣。 孝经始向堂前彻,官诰当从幕下迎。 戏把蓝袍包果子,娇将竹笏恼先生。 自惭乱世无知己,弟侄鞭牛傍陇耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青桂朱袍:指官服。青桂比喻高官,朱袍即红色的官服。
  • :荣耀,光荣。
  • 孝经:古代儒家经典之一,讲述孝道。
  • 堂前彻:在堂前彻底展示,即公开地展示。
  • 官诰:皇帝赐予的任命文书。
  • 幕下迎:在幕府下迎接,指正式接受官职。
  • 蓝袍:蓝色的官服,通常指较低级别的官员。
  • 竹笏:古代官员上朝时用来记事的竹制手板。
  • :戏弄,开玩笑。
  • 自惭:自愧不如。
  • 乱世:动荡不安的时代。
  • 知己:知心的朋友。
  • 弟侄:弟弟和侄子。
  • 鞭牛:用鞭子驱赶牛,指农耕。
  • 傍陇耕:在田间耕作。

翻译

身着青桂朱袍的兄长无需我来祝贺,我之所以祝贺他,是因为他的荣耀也代表着儿子的荣耀。《孝经》在堂前被彻底展示,官诰则在幕府下正式迎接。戏谑地用蓝袍包裹果子,娇嗔地用竹笏戏弄先生。自愧在乱世中没有知己,只能看着弟弟和侄子在田间驱牛耕作。

赏析

这首作品通过对比兄长的荣耀与自己的境遇,表达了作者对家族荣耀的喜悦以及对个人命运的无奈。诗中“青桂朱袍”与“蓝袍”、“竹笏”形成鲜明对比,突出了兄长的官职与自己的平凡。末句“自惭乱世无知己,弟侄鞭牛傍陇耕”深刻反映了作者在动荡时代中的孤独与对田园生活的向往。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文