阳春曲

· 李白
芣苡生前径,含桃落小园。 春心自摇荡,百舌更多言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芣苡(fú yǐ):一种植物,即车前草。
  • 含桃:樱桃的别称。
  • 春心:指春天的情感,多指对爱情的向往。
  • 百舌:鸟名,因其鸣声多变,故称百舌。

翻译

车前草生长在前方的小径上,樱桃落在小园中。 春天的情感自由地摇荡,百舌鸟更是多言多语。

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过描绘车前草和樱桃的生长落果,表达了春天生机勃勃、万物复苏的景象。诗中“春心自摇荡”一句,巧妙地将春天的自然景象与人的情感相结合,展现了春天带给人的情感波动和对美好事物的向往。而“百舌更多言”则通过百舌鸟的鸣叫,进一步以动衬静,加深了春天的生动和活力。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白诗歌的清新自然和浪漫情怀。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文