陈督学转秩潮阳太参捧粤檄入贺赋赠

王气从瞻牛女墟,三年造士意何如。 閒中几见收龙种,海上新传走鳄鱼。 万国清秋来玉佩,九霄凉月集仙裾。 知君献纳多金鉴,肯向淩云羡子虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈督学(dū xué):指陈督学,官职名,明代官职。
  • 转秩(zhuǎn zhì):晋升官职。
  • 潮阳(cháo yáng):地名,今广东潮州。
  • 太参(tài cān):官职名,明代官职。
  • (pěng):举起、呈上。
  • (yuè):广东的别称。
  • (xí):古代传达军令或宣布政令的文书。
  • 赋赠(fù zèng):赋诗赠送。
  • 王气(wáng qì):指王者的气派。
  • 牛女墟(niú nǚ xū):传说中的神仙居住之地。
  • 造士(zào shì):培养士人。
  • 收龙种(shōu lóng zhǒng):收藏龙的种子,比喻培养英才。
  • 走鳄鱼(zǒu è yú):比喻有才华的人。
  • 清秋(qīng qiū):指秋天的清爽。
  • 玉佩(yù pèi):玉制的饰物。
  • 九霄(jiǔ xiāo):九天。
  • 凉月(liáng yuè):清凉的月亮。
  • 仙裾(xiān qún):仙人的衣裳。
  • 献纳(xiàn nà):献上贡品。
  • 金鉴(jīn jiàn):黄金制成的镜子。
  • 淩云(líng yún):高高在上的云彩。
  • 羡子虚(xiàn zǐ xū):羡慕虚幻的人。

翻译

陈督学晋升到潮阳太参一职,前往粤地,呈上檄文入贺,赋诗赠送。

王者的气派从牛女墟传来,三年来培养士人的心思如何。 平日里多次见到培育龙种,海上传闻有才华的人如鳄鱼般崭露头角。 万国的清爽秋风吹来,九天的凉月照耀着仙人的衣裳。 知道你献上的贡品有很多黄金镜子,愿意向高高在上的云彩羡慕虚幻的人。

赏析

这首诗描绘了陈督学晋升到太参一职后前往潮阳,赠送诗文的情景。通过对自然景物和人物的描写,展现了作者对士人培养和才华的赞美,以及对高贵气质和仙人之美的赞叹。整体氛围清新雅致,意境深远。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文