送何公子之西粤阳朔觐省

苍梧西望白云寒,此去庭闱彩袖宽。 三百滩声喧过掉,万重山色入征鞍。 涉江定解湘妃佩,访古应寻葛令丹。 记取离鸾弦上曲,趋庭閒听署中弹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

苍梧(cāng wú):古地名,今广西梧州一带。 庭闱(tíng wēi):皇帝的宫廷。 彩袖(cǎi xiù):指华丽的衣袖。 滩(tān):水中的浅滩。 掉(diào):音调。 征鞍(zhēng ān):征途上的马鞍。 湘妃(xiāng fēi):指妲己,商朝末年的美女。 葛令丹(gě lìng dān):指葛洪和令狐德棻,两位古代文人。 离鸾(lí luán):传说中的凤凰。 署中(shǔ zhōng):官署内。

翻译

眺望苍梧,西边的白云寒冷,从这里出发,宫廷的锦绣袖子宽阔。河滩上的声音喧嚣不断,千重群山的景色渗入征途的马鞍。涉水而过,定能理解湘妃的佩饰,寻访古迹,或许能找到葛洪和令狐德棻的足迹。记住那离鸾弦上的曲调,匆忙间来到宫廷,闲暇时聆听官署内的琴弹声。

赏析

这首诗描绘了诗人眺望苍梧,远眺西边白云的景色,表达了对远方的向往和探寻古迹的心情。通过描写自然景色和历史人物,展现了诗人对古代文化和传说的向往和热爱。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了诗人对美好事物的追求和对历史文化的珍视。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文