(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青精(qīng jīng):指人的精神和活力
- 漏声(lòu shēng):指滴水声
- 闇(àn):黑暗
- 桂花(guì huā):桂树的花,常用来比喻美好的事物
- 狼籍(láng jí):混乱不堪
- 羽洞(yǔ dòng):传说中仙人居住的地方
翻译
在疾病中 清晨梳理白发乱糟糟,白天精神逐渐衰退,夜晚空杯不知疲倦。 落叶飘零,听起来多么忧伤,滴水声仿佛在暗中催促着时间。 人生谁能免除老去、生病和死亡,再好的药物也无法避免回归尘土。 只等到桂花凋零之后,就告别这混乱不堪的世界,去往仙人居住的地方。
赏析
这首诗描绘了作者在疾病中的心境。通过描写朝梳白发、昼减青精、夜空杯等细节,表现了生命的无常和疾病的折磨。落叶飘零、漏声如诉等意象,增加了诗歌的忧伤感。最后以桂花凋零、羽洞下天的意象,表达了对世俗生活的厌倦和对超脱的向往。整首诗意境深远,表达了对生命和人生命运的思考。