河中春游有感五首

西域渠魁运已终,天兵所指破金墉。 崇朝驲骑驰千里,一夜捷书奏九重。 鞭策不须施犬马,庙堂良算足夔龙。 北窗高卧薰风里,尽任他人笑我慵。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西域:古代指中国西部地区,这里特指元朝时期的西域地区。
  • 渠魁:首领,这里指敌方的主要领导人。
  • 运已终:指命运已经结束,即即将灭亡。
  • 天兵:指元朝的军队,比喻为天降的正义之师。
  • 金墉:坚固的城墙,这里指敌方的防御工事。
  • 崇朝:整个早晨。
  • 驲骑:骑马的使者。
  • 捷书:报告胜利消息的书信。
  • 九重:指皇宫,因为古代皇宫有九重门,象征着皇权的至高无上。
  • 庙堂:朝廷,指国家的政治中心。
  • 良算:高明的计策。
  • 夔龙:古代传说中的神兽,这里比喻贤能的大臣。
  • 薰风:和煦的风,这里指春天的风。
  • :懒散。

翻译

西域的敌首命运已尽,天朝的军队一举攻破了坚固的城墙。 整个早晨,骑马的使者奔驰千里,一夜之间,胜利的捷报传到了皇宫深处。 不需要用鞭子驱使,朝廷中的计策已足够英明。 我躺在北窗下,享受着春天的和风,任由他人嘲笑我的懒散。

赏析

这首诗描绘了元朝军队在西域取得胜利的场景,通过“天兵”、“捷书”等词汇展现了战争的迅速和胜利的喜悦。诗中“庙堂良算足夔龙”一句,体现了对朝廷智慧和贤臣的赞美。最后两句则表达了诗人超然物外,不问世事,享受自然和宁静生活的态度。整首诗语言简练,意境开阔,既展现了战争的胜利,又表达了诗人对和平生活的向往。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文