用万松老人韵作十诗寄郑景贤

毡庐同抵足,谈道月西沈。 议论馨香发,文章蕴藉深。 正便边氏腹,不上谪仙襟。 自得逍遥意,何须泊邓林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毡庐(zhān lú):用毡子搭建的帐篷,这里指蒙古包。
  • 抵足:脚碰脚,形容亲密无间。
  • 谈道:谈论道理或哲学。
  • 馨香(xīn xiāng):芳香,比喻美好的言论或思想。
  • 蕴藉(yùn jiè):含蓄而不显露。
  • 边氏腹:指边韶的肚子,边韶是东汉时期的文学家,以博学著称,这里比喻博学多才。
  • 谪仙(zhé xiān):被贬谪的仙人,这里指李白,因其诗才被誉为“谪仙人”。
  • (bó):停留。
  • 邓林:古代传说中的森林,这里比喻隐居的地方。

翻译

我们同住在毡庐里,脚碰脚地谈论着道理,直到月亮从西边沉下。我们的议论散发着美好的香气,文章含蓄而深刻。虽然我们的学识像边韶那样丰富,但并不像李白那样飘逸。我们自得其乐,享受着逍遥自在的生活,何须去隐居在遥远的邓林呢?

赏析

这首诗描绘了诗人与友人郑景贤在毡庐中深夜长谈的情景,通过“毡庐同抵足,谈道月西沈”展现了他们亲密无间的关系和深厚的友谊。诗中“议论馨香发,文章蕴藉深”赞美了他们的思想和文章,表达了诗人对友人才华的赞赏。最后两句“自得逍遥意,何须泊邓林”则体现了诗人对逍遥自在生活的向往,以及对隐居生活的淡然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自由生活的追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文