(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水纹珍簟(diàn):指编织精美的竹席。
- 翠钗:翠玉制成的钗子。
- 飞燕:形容翠钗的形状或动态,如同飞翔的燕子。
- 舞鸾:指镜子上的图案,鸾鸟在舞蹈。
- 淩波路:指水面上行走的路,比喻轻盈的步态。
- 六郎:指莲花,因莲花有六瓣,故称六郎。
翻译
风儿吹满了珠帘,月光下的宫殿显得格外凉爽,水纹般的珍贵竹席上泛起阵阵清香。翠玉钗子如同飞燕般环绕着春梦,宝镜上的舞鸾图案映照出清晨的妆容。空自不来行暮雨,为谁无语背对着斜阳。含情脉脉地想要断绝那水面上轻盈的步态,却还未分辨出那莲花是否就是六郎。
赏析
这首作品描绘了一个宫廷夜晚的静谧与美丽。通过“风满珠帘”、“水纹珍簟”等细腻的意象,营造出一种清凉而优雅的氛围。诗中“翠钗飞燕”、“宝镜舞鸾”等词句,巧妙地以物喻人,展现了女性的婉约与风韵。后两句则透露出一种淡淡的哀愁,表达了主人公内心的孤寂与期待。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗人耶律铸的精湛诗艺。