(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钩陈:星名,也指后宫。
- 伊皋:伊尹和皋陶,古代两位贤臣。
- 管乐:管仲和乐毅,古代两位有才名的人物。
- 南宫:指礼部,古代官署名。
- 词伯:指文坛领袖或擅长写词的人。
- 清庙:指宗庙,祭祀祖先的地方。
翻译
西山的半壁映照着后宫的影子,晴朗的雪地上新近消散了马蹄的尘埃。 两年间参与了三次重大的礼仪,千官之中我自称为一闲身。 伊尹和皋陶的事业何时才能实现? 管仲和乐毅的才名其实不必当真。 遥想南宫中的旧日文坛领袖,他们退隐后歌唱着宗庙,属于百姓的安宁。
赏析
这首作品描绘了作者参与郊庙大典的场景,通过对西山、晴雪的描绘,营造出一种庄严而宁静的氛围。诗中“两岁通行三大礼,千官中称一闲身”表达了作者在繁忙的官场生活中,仍能保持一份超然和闲适。后两句则通过对古代贤臣和才子的提及,表达了对理想政治和文学成就的向往,以及对现实的不满和隐退的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对官场生活的深刻感悟和对理想境界的追求。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文