晚凉怀故山

·
疏林生晚凉,微日映书幌。 南山澹相对,幽磬时一响。 怀归见素心,感旧发遐想。 稍待秋橘香,风汀荡双桨。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏林:稀疏的树林。
  • 微日:微弱的阳光。
  • 书幌:书房的窗帘或帷幔。
  • 南山:指终南山,也泛指山。
  • :平静、淡泊。
  • 幽磬:幽静的磬声,磬是一种打击乐器。
  • 素心:纯洁的心。
  • 遐想:遥远的思绪或想象。
  • 秋橘:秋天的橘子。
  • 风汀:风中的小洲。
  • 双桨:划船用的两支桨。

翻译

稀疏的树林中生出晚间的凉意,微弱的阳光透过书房的窗帘。 南山静静地相对而立,偶尔传来幽静的磬声。 怀着归乡的愿望,展现出纯洁的心思,回忆旧日时光,激发遥远的思绪。 稍等秋天的橘子成熟,将在风中的小洲上荡起双桨。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的傍晚,通过疏林、微日、南山等自然元素,营造出一种淡泊宁静的氛围。诗中“怀归见素心,感旧发遐想”表达了诗人对故乡的思念和对往事的回忆,情感真挚。结尾的“稍待秋橘香,风汀荡双桨”则带有一种期待和憧憬,预示着未来美好的归乡之旅。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和故乡的深切情感。

宗衍

元僧。平江路人,字道原。工诗,善书法。顺帝至正初居石湖楞伽寺,一时名士多与游。后主嘉兴德藏寺。诗清丽幽茂。有《碧山堂集》。 ► 47篇诗文