送友人游温台

·
天台雁宕好林丘,水竹风杉寺寺幽。 路转山腰斜避石,渠通泉眼细分流。 经过遂欲留佳处,险绝何须到上头。 八月钱唐望归棹,江潮如雪倚江楼。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天台:山名,位于浙江省东部。
  • 雁宕:即雁荡山,位于浙江省温州市。
  • 林丘:树林和山丘。
  • 水竹风杉:形容寺庙周围环境,有水、竹、风、杉树。
  • 寺寺幽:每座寺庙都很幽静。
  • 路转山腰:路在山腰转弯。
  • 斜避石:斜着避开石头。
  • 渠通泉眼:水渠连接着泉眼。
  • 细分流:水流分成细小的支流。
  • 险绝:极其险峻。
  • 上头:山顶。
  • 八月钱唐:指农历八月,钱唐即钱塘江。
  • 望归棹:望着归来的船只。
  • 江潮如雪:形容江潮汹涌,浪花如雪。
  • 倚江楼:靠在江边的楼上。

翻译

天台山和雁荡山有着美丽的树林和山丘,每座寺庙都被水、竹、风和杉树环绕,显得格外幽静。山路在山腰转弯,巧妙地避开石头;水渠连接着泉眼,水流分成细小的支流。经过这些地方,真想留下来享受这美景,但那极其险峻的山顶,又何必非要去攀登呢?在农历八月的钱塘江边,望着归来的船只,江潮汹涌,浪花如雪,我靠在江边的楼上,静静地欣赏这一切。

赏析

这首作品描绘了天台山和雁荡山的自然美景,以及寺庙的幽静氛围。诗中通过细腻的笔触,展现了山路的曲折、水渠的灵动,以及江潮的壮阔。表达了诗人对自然美景的向往和留恋,同时也透露出一种超脱世俗、向往宁静生活的情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

宗衍

元僧。平江路人,字道原。工诗,善书法。顺帝至正初居石湖楞伽寺,一时名士多与游。后主嘉兴德藏寺。诗清丽幽茂。有《碧山堂集》。 ► 47篇诗文