呈伯长袁学士
玉堂中有真仙人,锦衣剪制五彩云。
瀛州高处睨八极,奎躔光气胸中文。
挥毫对客惊风雨,词翰风流迈前古。
榻前草制回天颜,夜归长照金莲炬。
龙门宾客何缤纷,一经品藻生阳春。
斯文之寄盖有在,孰不奋励激陶钧。
蹇余鄙陋真无似,家在江南万山底。
石盆钻木不能穿,半世吟哦事芝髓。
可怜岁月空骎骎,高山流水无知音。
黄河泰岳何高深,见公不负平生心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉堂:指翰林院,古代文学高官的聚集地。
- 真仙人:比喻才华出众的人。
- 锦衣:华丽的衣服,比喻显赫的地位。
- 剪制五彩云:形容制作华美的文章或诗句。
- 瀛州:神话中的仙境,比喻高远的地方。
- 睨八极:眺望四面八方,形容视野开阔。
- 奎躔:星宿名,比喻文采斐然。
- 胸中文:指胸中的才华和学识。
- 挥毫:挥笔,指写作。
- 草制:草拟制诰,指起草官方文件。
- 回天颜:使皇帝满意。
- 金莲炬:金色的莲花形灯,指宫廷中的照明用具。
- 龙门宾客:指受到重用的人才。
- 一经品藻:一经评价,即得到认可。
- 阳春:温暖的春天,比喻美好的事物。
- 斯文之寄:指文化的传承。
- 奋励激陶钧:激励人们奋发向上。
- 蹇余:谦称自己。
- 石盆钻木:比喻坚持不懈的努力。
- 芝髓:比喻珍贵的学问。
- 骎骎:形容时间流逝得快。
- 高山流水:比喻知音难寻。
- 黄河泰岳:黄河和泰山,比喻伟大的事物。
- 见公:见到您,指见到袁学士。
翻译
在翰林院中有真正的才子,他们穿着华丽的衣服,如同剪制五彩云般创作出美丽的诗文。站在高高的瀛州之上,眺望四面八方,星宿的光辉和胸中的才华交相辉映。挥笔对客,惊风雨,其词翰风流超越古人。在榻前草拟制诰,使皇帝满意,夜晚归来,长长的金莲炬照亮归途。龙门宾客众多,一经评价即如春日般温暖。文化的传承在于此,谁不奋发向上,激励自己。我这鄙陋之人,家在江南万山之中,坚持不懈地钻研学问,半生吟哦,追求珍贵的学问。可惜岁月匆匆,高山流水难寻知音。黄河和泰山何其高深,见到您,不负我平生心愿。
赏析
这首诗是周权向袁学士表达敬意和自谦的作品。诗中,周权赞美袁学士的才华和地位,将其比作玉堂中的真仙人,锦衣剪制五彩云,形象生动。同时,诗人也表达了自己对学问的追求和对知音的渴望,以及对袁学士的敬仰之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对文化传承和个人追求的深刻理解。