五将行

螣蛇游雾相乘势,龙举云兴相借力。 致使云消雾散时,要似枯鱼过江泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 螣蛇(téng shé):古代传说中的一种能飞的蛇。
  • 乘势:利用形势。
  • 龙举云兴:比喻事物兴盛,如龙升天,云随之而起。
  • 借力:借助外力。
  • 云消雾散:比喻事物消失或情况明朗。
  • 枯鱼:干鱼,比喻处于困境的人。
  • 过江泣:比喻处境艰难,悲泣。

翻译

螣蛇在雾中游动,是乘着雾气的势头;龙升天而云随之兴起,是借助云的力量。 当云雾消散之时,就像是一条干鱼在江上悲泣,处境艰难。

赏析

这首作品通过寓言的形式,描绘了螣蛇和龙借助自然现象展现力量的场景,寓意着事物间的相互依存和利用。后两句则转折,以“云消雾散”和“枯鱼过江泣”形成鲜明对比,表达了当外在条件消失时,原本强大的存在也会陷入困境,反映了世事无常和依赖外力的脆弱性。整体语言简练,意境深远,富有哲理意味。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文