西庵上人住夏禁足以诗戏之

触处无非选佛堂,东风何处避春光。 郡人无足充千界,大地绝尘塞四方。 举步踢翻沧海月,转身踏破白云乡。 快须击碎闲家具,说向西庵笑一场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西庵:指西边的庵堂,这里可能指某位僧人的住所。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 住夏:佛教术语,指僧人在夏季进行的闭关修行。
  • 禁足:指在一定时间内禁止外出,多用于修行或忏悔。
  • 触处:到处,处处。
  • 选佛堂:指修行的地方,比喻为选择成佛之路的场所。
  • 千界:佛教用语,指宇宙中的无数世界。
  • 绝尘:超脱尘世,比喻修行达到高境界。
  • 踢翻:用力踢开,这里形容动作之大。
  • 沧海月:比喻广阔的海洋和明亮的月光,象征着宏大的景象。
  • 白云乡:比喻高远的天空或仙境。
  • 击碎:打破,摧毁。
  • 闲家具:指无用的物品或束缚人的世俗之物。

翻译

到处都是修行的佛堂,春风吹拂的地方却避开了春光。 郡中的人们不足以填充这无数的世界,大地已经超脱尘世,堵塞了四方的道路。 举步之间仿佛踢翻了沧海的明月,转身之际又踏破了白云的仙境。 快些打破那些无用的家具,去向西庵的僧人笑谈一场。

赏析

这首诗以戏谑的口吻描述了僧人住夏禁足的情景,通过对“选佛堂”、“千界”、“绝尘”等佛教意象的运用,展现了僧人超脱尘世的修行生活。诗中“踢翻沧海月”、“踏破白云乡”等夸张的表达,形象地描绘了僧人修行的决心和力量。最后两句则以轻松的语气,表达了诗人对世俗束缚的不屑,以及对僧人生活的向往和赞美。整首诗语言幽默,意境深远,既展现了佛教文化的内涵,又体现了诗人对自由生活的渴望。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文