过深州慈氏院

今年扈从次饶沟,暂解征鞍慈氏游。 世变劫灰何所有,人随兵火鲜能留。 堂堂圣像孰曾识,烨烨真诠讵可求。 醉墨淋漓洒尘壁,使人知我过深州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈从(hù cóng):随从。
  • 饶沟:地名,具体位置不详。
  • 征鞍:指战马,借指征战、旅行。
  • 慈氏:指佛教中的弥勒菩萨,这里指慈氏院,即供奉弥勒菩萨的寺庙。
  • 世变:世事变迁。
  • 劫灰(jié huī):佛教用语,指世界毁灭后留下的灰烬,比喻灾难后的遗迹。
  • 人随兵火:人们随着战争的火焰。
  • 鲜能留:很少能够留存。
  • 堂堂:庄严宏伟的样子。
  • 圣像:指佛教中的神圣雕像。
  • 烨烨(yè yè):光辉灿烂的样子。
  • 真诠:指佛教的真理。
  • 讵可求:岂能求得。
  • 醉墨:醉酒后的墨迹,指诗人的书法或诗作。
  • 淋漓:形容墨迹或言辞畅快。
  • 洒尘壁:在墙壁上挥洒墨迹。
  • 过深州:经过深州,深州为地名。

翻译

今年我随从到饶沟,暂时解下征战的马鞍,游览慈氏院。 世事变迁,灾难后的遗迹中还有什么呢?人们随着战火,很少能够留存。 庄严宏伟的圣像,有谁曾经真正认识?光辉灿烂的佛教真理,又岂能轻易求得? 我醉酒后在墙壁上畅快地挥洒墨迹,让人们知道我曾经过深州。

赏析

这首作品描绘了诗人耶律楚材在战乱中的所见所感。诗中,“世变劫灰”与“人随兵火”形象地反映了战争带来的破坏与人民的苦难。通过对比“堂堂圣像”与“烨烨真诠”的庄严与难以触及,表达了诗人对佛教真理的向往与现实的无奈。最后,诗人以醉墨洒壁的方式,留下自己的痕迹,既是对过往的纪念,也是对自我存在的肯定。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和平与真理的渴望。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文