花游曲
三月十日春濛濛,满江花雨湿东风。
美人盈盈烟雨里,唱彻湖烟与湖水。
水天虹女忽当门,午光穿漏海霞裙。
美人凌空蹑飞步,步上山头小真墓。
华阳老仙海上来,五湖吐纳掌中杯。
宝山枯禅开茗椀,木鲸吼罢催花板。
老仙醉笔石阑西,一片飞花落粉题。
蓬莱宫中花报使,花信明朝二十四。
老仙更试蜀麻笺,写尽春愁子夜篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盈盈:形容女子姿态美好。
- 凌空蹑飞步:形容轻盈地行走,仿佛在空中飞翔。
- 小真:指仙女,这里可能指墓中的仙女。
- 华阳老仙:指神话中的仙人。
- 五湖:指中国五大淡水湖,这里泛指江湖。
- 吐纳:呼吸,这里指仙人控制江湖的能力。
- 掌中杯:形容仙人手中的杯子,象征其掌控力。
- 宝山枯禅:指在宝山修行的禅师。
- 茗椀:茶碗。
- 木鲸:可能指木鱼,佛教法器。
- 催花板:可能指敲击木鱼或其他乐器,催促花开。
- 粉题:指写在粉墙上的诗句。
- 蓬莱宫:神话中的仙境。
- 花信:指花开的讯息。
- 蜀麻笺:蜀地产的优质纸张。
- 子夜篇:指夜晚创作的诗篇。
翻译
三月十日,春雨绵绵,江面上满是落花,雨水湿润了东风。美丽的女子在烟雨中姿态优雅,她唱着歌,歌声穿透了湖上的烟雾和湖水。水天之间,忽然出现了一位虹女,她站在门前,午后的阳光穿透了她如海霞般的裙子。美丽的女子轻盈地行走,仿佛在空中飞翔,她走到山头的小仙女墓前。华阳的老仙人从海上归来,他掌控着五湖,手中的杯子仿佛能吐纳江湖。在宝山修行的禅师开启了茶碗,木鱼声停后,催促花开的乐器声响起。老仙人在石栏西侧醉笔挥毫,一片飞花落在粉墙上,形成了诗句。蓬莱宫中的花使报告,明天的花信将是二十四。老仙人再用蜀地产的优质纸张,写下了充满春愁的子夜诗篇。
赏析
这首诗描绘了春日湖边的景象,通过丰富的意象和神话元素,展现了春天的美丽和神秘。诗中“美人盈盈烟雨里”一句,以美人喻花,烟雨中的美人形象与春雨中的花景相映成趣。后文通过仙人、仙女的描绘,增添了诗的神秘色彩,表达了诗人对春天美景的赞美和对仙境的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了杨维桢诗歌的独特魅力。