次韵省郎蔡彦文观潮长歌录呈吴兴贰守云间先生

舞海凤,跳天吴,八月十八壮观天下无。蓬婆之山突兀眼前见,有如祖龙万铎来东驱。 婆留一箭气相敌,强弩不用三千夫。云蜃成楼不可斩,火铁摇识谁能屠。 招潮小儿不畏死,面螯蹋浪心何粗。榑桑烂,若木枯,革瓢古愤无时苏。 东维子,惊相呼,长风破浪未归去,一叶欲事寰瀛图。 冯谁之,一疋素,中有万里河汉乘吾桴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 省郎:古代官名,指中书省的官员。
  • 蔡彦文:人名,诗中的省郎。
  • 吴兴贰守:指吴兴地区的副守官。
  • 云间先生:对吴兴贰守的尊称。
  • 天吴:古代神话中的水神。
  • 蓬婆之山:神话中的山名。
  • 祖龙:指秦始皇。
  • 万铎:形容军队众多,铎为古代军中乐器。
  • 婆留:神话中的箭神。
  • 云蜃:传说中的海市蜃楼。
  • 招潮:指招潮蟹。
  • 榑桑:古代神话中的树名。
  • 若木:古代神话中的树名。
  • 革瓢:用皮革制成的瓢,比喻古老的事物。
  • 东维子:诗人自称。
  • 寰瀛图:指世界地图。
  • 冯谁之:依靠谁。
  • 一疋素:一匹白布,比喻简单的工具或载体。
  • :小筏子。

翻译

舞动海中的凤凰,跳跃天上的水神,八月十八日这天,海潮的壮观景象在天下是无与伦比的。神话中的蓬婆山突然出现在眼前,就像秦始皇率领着无数军队向东驱赶。 婆留的箭矢气势与之匹敌,不需要三千壮士拉动强弩。云中的海市蜃楼虽然壮观却无法摧毁,铁火中的怪物又有谁能屠杀? 招潮蟹的小孩不怕死,面对巨螯踏浪而行,心志何其粗犷。榑桑树和若木树都已枯萎,古老的皮革瓢中充满了无尽的愤懑,却无法得到解脱。 我,东维子,惊呼不已,乘风破浪却还未归去,想要乘一叶小舟探索世界地图。 依靠谁呢?一匹白布,其中包含了万里的河汉,我将乘着小筏子前往。

赏析

这首作品以壮观的潮汐为背景,融合了丰富的神话元素和历史典故,展现了诗人对于自然奇观的敬畏与对历史英雄的追忆。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如将潮汐比作舞动的海凤和跳跃的天吴,将蓬婆山比作秦始皇的军队,形象生动,气势磅礴。同时,诗人的自问自答,表达了对探索未知世界的渴望和对历史英雄的敬仰,体现了诗人豪迈的情怀和远大的志向。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文