岘山秋晚图

· 杨果
江水江花绕大堤,太平歌舞习家池。 而今风景那堪画,落日空城鸟雀悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岘山:山名,在今湖北省襄阳市。
  • 大堤:指襄阳城外的大堤,是当地的名胜之一。
  • 习家池:位于岘山脚下,是东晋时期名士习凿齿的故居,后成为游览胜地。
  • 空城:形容城市荒凉无人。

翻译

江水与江花环绕着大堤,太平时期的歌舞在习家池边上演。 然而如今这风景已不再适合入画,夕阳下的空城只有鸟雀的悲鸣。

赏析

这首作品通过今昔对比,描绘了岘山秋景的变迁。诗中“江水江花绕大堤,太平歌舞习家池”回忆了往昔的繁华盛景,而“而今风景那堪画,落日空城鸟雀悲”则展现了现实的荒凉与哀愁。诗人借景抒怀,表达了对往昔的怀念和对现实衰败的感慨,语言简练,意境深远。

杨果

金元间祁州蒲阴人,字正卿,号西庵。金哀宗正大元年进士,历知偃师、蒲城、陕县,以治最称。入元,起为经历,随史天泽经略河南,为参议。随宜赞画,民赖以安。累拜参知政事,出为怀孟路总管。致仕卒,谥文献。性聪敏,工文章,尤长于乐府。有《西庵集》。 ► 21篇诗文