(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怪得:难怪。
- 家僮:家中的仆人。
- 碧眼黄髯:绿色的眼睛和黄色的胡须,形容外国人的特征。
- 骑象:骑着大象。
翻译
难怪家中的仆人笑着回来,讲述他在门前看到的奇异景象。一位老翁带着小鼠在街头叫卖,而一个有着绿色眼睛和黄色胡须的外国人骑着大象经过。
赏析
这首作品通过家僮的视角,描绘了一个充满异国情调的场景。诗中“怪得”二字引出了家僮的惊讶和好奇,而“门前惊见事奇哉”则进一步强调了这一景象的非凡。老翁卖鼠和碧眼黄髯的外国人骑象,这两个画面形成了鲜明的对比,既展现了市井生活的平凡,又增添了异域风情的神秘。整首诗语言简练,意象生动,给人以丰富的想象空间。