三使相

金床脱落龙作鼠,崔相陆相不敢语。 银挝画地数罪名,奉玺前拜天子妇。 上书进士空遑遑,桓文霸烈谁敢当? 明年功在三使相,勋爵浪受东平王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金床:指皇帝的宝座。
  • 龙作鼠:比喻权势的衰落,从龙(皇帝)变成鼠(卑微)。
  • 崔相陆相:指当时的宰相崔胤和陆扆。
  • 银挝:银制的鞭子,这里指刑罚。
  • 画地:在地上画出,指列举罪状。
  • 奉玺:捧着玉玺,指接受皇权。
  • 天子妇:指皇后或太后。
  • 进士:科举考试中的最高级别,考中者称为进士。
  • 空遑遑:形容人心惶惶,无所适从。
  • 桓文霸烈:指历史上的英雄人物桓温、文天祥等,他们的英勇事迹。
  • 霸烈:英勇猛烈。
  • 三使相:指三位宰相。
  • 勋爵:指因功勋而获得的爵位。
  • 浪受:轻易接受。
  • 东平王:指一个爵位,这里可能指某位被封为东平王的官员。

翻译

皇帝的宝座已失去往日的辉煌,权势如同从龙变成了鼠,连宰相崔胤和陆扆也不敢多言。银鞭在地上划出罪名,有人捧着玉玺向前,拜见天子的妻子。

那些上书的进士们心神不宁,不知所措,历史上桓温、文天祥那样的英雄谁能比拟?第二年,三位宰相的功绩被提及,他们轻易接受了东平王的勋爵。

赏析

这首诗描绘了元朝末年政治动荡、权臣当道的局面。通过“金床脱落龙作鼠”的比喻,生动地表现了皇权的衰微和权臣的嚣张。诗中“崔相陆相不敢语”和“银挝画地数罪名”揭示了当时宰相的无奈和朝廷的黑暗。最后两句则讽刺了那些轻易获得高位的人,暗示了功名的虚无和政治的腐败。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对时局的深刻观察和批判。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文

杨维桢的其他作品