招友人

晨雨洗馀花,尘虑日萧散。 芳草绿如茵,空林坐春晚。 遥思江上客,尊酒愧折简。 临流撷嘉蔬,共此林下饭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尘虑:指世俗的思虑。
  • 萧散:形容心情悠闲自在。
  • :垫子或褥子。
  • 折简:古代用来写信的竹简,这里指写信邀请。

翻译

清晨的雨洗净了残存的花朵,世俗的思虑随着日子变得悠闲自在。 芳草绿得像柔软的垫子,在空旷的林中坐享春日的傍晚。 遥想江上的朋友,感到酒杯前愧对写信邀请。 在溪流边采摘新鲜的蔬菜,与大家共享这林间的晚餐。

赏析

这首作品描绘了春日雨后的宁静景象,通过“晨雨洗馀花”和“芳草绿如茵”的细腻描绘,展现了自然的清新与生机。诗中“尘虑日萧散”表达了诗人远离尘嚣、心境悠闲的状态。后两句则通过“遥思江上客”和“临流撷嘉蔬”,展现了诗人对友人的思念及与自然和谐共处的田园生活情趣。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然与友情的珍视。

黄清老

元邵武人,字子肃。笃志励学,泰定帝泰定四年进士,除翰林国史院典籍官,迁应奉翰林文字兼国史院编修。出为湖广儒学提举。时人重其学行,称樵水先生。有《春秋经旨》、《四书一贯》。 ► 89篇诗文