送李子威代祀嵩衡淮海三首

天香出金门,春色动远山。 使者持节去,翩如跨双鸾。 崔嵬嵩少峰,卓立乾坤间。 中夜南极浮,星河绕天坛。 石室有宝书,泉鸣玉珊珊。 安得揖浮丘,青云骖羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天香:指宫廷中祭祀用的香。
  • 金门:指皇宫的门。
  • 使者持节去:使者拿着代表皇帝的符节出发。
  • 翩如跨双鸾:形容使者行动轻盈,如同骑着双鸾飞翔。
  • 崔嵬:形容山峰高大雄伟。
  • 嵩少峰:指嵩山,中国五岳之一。
  • 卓立:高耸独立。
  • 乾坤间:天地之间。
  • 中夜:半夜。
  • 南极浮:指南极星在夜空中浮现。
  • 星河:银河。
  • 天坛:古代帝王祭天的地方。
  • 石室:山中的石洞。
  • 宝书:珍贵的书籍,这里指道教的经书。
  • 玉珊珊:形容泉水声清脆悦耳。
  • :古代的礼节,表示尊敬。
  • 浮丘:传说中的仙人。
  • 青云骖羽翰:比喻飞升成仙,青云指高空,骖羽翰指仙人的坐骑。

翻译

宫廷中的香烟袅袅升起,春天的气息触动了远方的山峦。使者手持皇帝的符节,轻盈地如同骑着双鸾飞翔而去。嵩山巍峨耸立,高高地矗立在天地之间。夜半时分,南极星在夜空中浮现,银河环绕着天坛。山中的石洞里珍藏着宝贵的道教经书,泉水叮咚作响,清脆悦耳。真希望能向仙人浮丘致敬,乘坐青云之上的仙马,飞升成仙。

赏析

这首诗描绘了使者代祀嵩山、衡山和淮海的场景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了使者出行的庄严与神秘,以及嵩山的高大雄伟。诗中“天香出金门,春色动远山”以宫廷的香烟和春天的气息开篇,营造了一种神圣而祥和的氛围。后文通过对嵩山的描绘,以及对星河、天坛、石室等元素的运用,构建了一个宏大而神秘的宇宙图景,表达了诗人对仙境的向往和对自然的敬畏。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的道教色彩和超脱尘世的情怀。

黄清老

元邵武人,字子肃。笃志励学,泰定帝泰定四年进士,除翰林国史院典籍官,迁应奉翰林文字兼国史院编修。出为湖广儒学提举。时人重其学行,称樵水先生。有《春秋经旨》、《四书一贯》。 ► 89篇诗文