雌雄曲

妾夫晓出塞,妾夜驰孤忠。 誓作干将剑,一死双雌雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代女子自称,意为“我”。
  • 晓出塞:清晨离开边塞,指丈夫出征。
  • 驰孤忠:怀着孤独的忠诚奔驰,指女子独自守家,心怀对国家的忠诚。
  • 干将剑:古代名剑,此处比喻坚贞不渝的爱情或忠诚。
  • 一死双雌雄:意指愿与丈夫同生共死,即使死亡也要在一起。

翻译

我的丈夫清晨出征边塞,我在夜里怀着孤独的忠诚守候。 我们誓言如同干将剑一般坚贞,即使死亡也要同生共死。

赏析

这首作品表达了女子对出征丈夫的深情和忠诚。诗中,“妾夫晓出塞”描绘了丈夫的离去,而“妾夜驰孤忠”则展现了女子独自守家的孤独与忠诚。后两句“誓作干将剑,一死双雌雄”更是强烈地表达了女子愿与丈夫同生共死的决心,展现了古代女子对爱情的坚贞和对国家的忠诚。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文