(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武丁:商朝的一位著名君主。
- 良弼:贤良的辅佐,指傅说。
- 审象:仔细观察星象,古代认为星象能预示人事。
- 冥搜:深入地搜索,这里指武丁梦中寻找贤臣。
- 光武:东汉的开国皇帝刘秀。
- 羊裘:羊皮衣,这里指严光(字子陵),光武帝的旧友,隐居不仕。
- 彭城:地名,今江苏徐州。
- 处士:隐居不仕的士人。
- 贲:光辉照耀。
- 林丘:山林,指隐居之地。
- 股肱:比喻辅佐君主的重臣。
- 颜色:这里指外表、容貌。
翻译
武丁梦见了一位贤良的辅佐,他深入地观察星象以寻找这位梦中人。光武帝思念他的旧友,即使是在寻找羊裘中的严光。彭城有一位隐士,君王的恩泽照耀着他的山林。但是,如果重臣不被任用,君王只是徒劳地追求外表的容貌。
赏析
这首诗通过对比武丁和光武两位君主的梦境与现实,表达了对于贤才的渴望和对于现实政治的批判。武丁通过梦境寻找贤臣,而光武则是在现实中寻找旧友,两者都体现了君主对于贤才的重视。然而,诗的最后两句却指出,如果君主只是追求外表的容貌,而不真正任用贤才,那么一切都是徒劳。这种对比和转折,深刻地揭示了政治理想与现实之间的差距,表达了诗人对于政治清明的向往和对于现实政治的失望。