漫成

西邻昨夜哭暴卒,东家今日悲免官。 今日不知来日事,人生可放酒杯乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暴卒:突然死亡。
  • 免官:被罢免官职。

翻译

昨天夜里,西边的邻居突然去世,哭声震天;今天,东边的人家因为被罢免了官职而悲痛不已。今天的事情尚且无法预料,谁又能知道明天会发生什么呢?人生如此无常,何不放开胸怀,让酒杯永远不要空着。

赏析

这首作品通过对比西邻的突然死亡和东家的悲惨免官,深刻揭示了人生的无常和不确定性。诗人在表达对人生无常的感慨时,提出了以酒解忧的豁达态度,体现了元代诗人杨维桢对人生哲理的深刻洞察和超脱世俗的情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,给人以强烈的震撼和深刻的启示。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文

杨维桢的其他作品