赏菊张济道家分韵得菊字
鹿车西来声轹辘,夜夜空山草间宿。
今年蝗旱草亦无,怀川竹林如帚秃。
旅人怀抱从可知,失喜君家篱下菊。
况逢名胜宜尽欢,谈笑未终眉暗蹙。
赋诗把酒独移时,日下风凄体生粟。
吁嗟世上无唐衢,若有唐衢见应哭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹿车:古代一种小车,这里指载人的车。
- 轹辘:车轮滚动的声音。
- 怀川:地名,指怀州,今河南省沁阳市一带。
- 帚秃:形容植物稀疏,像扫帚一样秃。
- 旅人:旅行在外的人。
- 失喜:意外的喜悦。
- 名胜:著名的风景或古迹。
- 蹙:皱眉。
- 移时:一会儿,短暂的时间。
- 体生粟:因寒冷而皮肤上起小疙瘩,即鸡皮疙瘩。
- 唐衢:唐代诗人,以善哭著称,这里指有才情的人。
翻译
鹿车从西边驶来,发出轹辘的声音,夜夜在空旷的山草间宿营。今年蝗灾严重,连草都没有了,怀川的竹林稀疏得像秃了的扫帚。旅行在外的人的心情可想而知,意外地在君家的篱笆下看到了菊花,感到非常高兴。何况这里还有著名的风景,应该尽情欢乐,但谈话未结束,眉头就暗暗皱了起来。独自在风中赋诗饮酒,时间过得很快,日落时风更冷,让人感到寒冷,皮肤上起了鸡皮疙瘩。唉,世界上没有像唐衢那样的人,如果有,看到这样的景象应该会哭泣。
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感。诗中,“鹿车西来声轹辘”一句,通过声音的描写,生动地勾勒出了旅途的艰辛和孤独。接着,诗人通过对“怀川竹林如帚秃”的描写,反映了当时蝗灾的严重,以及由此带来的自然环境的荒凉。在这样的背景下,诗人意外地在篱笆下看到了菊花,这种意外的喜悦与周围的荒凉形成了鲜明的对比,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。然而,诗的结尾,诗人又回到了现实的冷酷,通过“日下风凄体生粟”的描写,传达了诗人内心的孤独和无奈,以及对世态炎凉的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的艺术功底和丰富的人生体验。