偶记少时小年能缀文诗

彼美谁欤子,崭然早见称。 缀文当世有,惟汝小年能。 稚齿为星凤,清姿秀玉冰。 联章成脉络,缉句合规绳。 颖悟过长吉,推扬自少陵。 可怜东鲁客,头白短檠灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崭然:形容才华出众,引人注目。
  • 缀文:写作文章。
  • 稚齿:年幼。
  • 星凤:比喻才华出众的人。
  • 清姿:清秀的姿态。
  • 玉冰:比喻清白纯洁。
  • 联章:连贯的文章。
  • 脉络:文章的条理和结构。
  • 缉句:整理句子,使文句合乎规范。
  • 规绳:规矩和法则。
  • 颖悟:聪明,理解力强。
  • 长吉:指唐代诗人李贺,因其字长吉。
  • 少陵:指唐代诗人杜甫,因其曾居少陵,自称少陵野老。
  • 东鲁客:指在东鲁(今山东一带)的客人,这里可能指作者自己。
  • 短檠灯:矮小的灯架,这里比喻晚年。

翻译

那位美丽的少年是谁呢?他才华横溢,早已被人称赞。在当代,写作文章的人很多,但只有这位少年特别能写。他年幼时就如同星凤一般出众,清秀的姿态如同玉冰般纯洁。他的文章条理清晰,句子整理得合乎规范。他的聪明才智超过了李贺,连杜甫都自愧不如。可惜这位东鲁的客人,已经白发苍苍,仍在矮小的灯架下苦读。

赏析

这首诗赞美了一位少年早熟的文学才华。诗人通过对比当代的文人,突出了这位少年的非凡才能。诗中“稚齿为星凤,清姿秀玉冰”形象地描绘了少年的才华与清秀,而“颖悟过长吉,推扬自少陵”则进一步以李贺和杜甫为参照,强调了少年的才华横溢。结尾的“可怜东鲁客,头白短檠灯”则流露出诗人对自己晚年仍在苦读的感慨,同时也映衬出少年才华的珍贵。

蒲道源

元眉州青神人,徙居兴元,字得之,号顺斋。究心濂洛之学。初为郡学正,罢归。晚以遗逸,征入翰林,改国子博士,年余引去。起为陕西儒学提举,不就。优游林泉,病弗肯服药,饮酒赋诗而逝。有《闲居丛稿》。 ► 77篇诗文