秋夜观书作
閒居感时驶,独学难为功。
眷言思古人,幽怀极忡忡。
秉烛起中夜,揽卷来清风。
恭惟千载心,皎洁悬无穷。
氓俗自升降,道妙非污隆。
后来亦奚为,黑白纷相攻。
华芳乍可悦,轨辙何由通。
吾将离言说,庶以观其同。
所忧明为累,不惧蓄不丰。
开轩视明河,白月当天中。
怡然掩书坐,夜气方鸿濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒居:闲居,指无事可做的时候。
- 时驶:时间流逝。
- 独学:独自学习。
- 眷言:深思。
- 幽怀:深沉的思绪。
- 忡忡:忧虑不安的样子。
- 秉烛:手持蜡烛。
- 中夜:半夜。
- 揽卷:翻阅书籍。
- 恭惟:恭敬地思考。
- 千载心:指古人的思想或精神。
- 氓俗:普通百姓的风俗习惯。
- 升降:兴衰变化。
- 道妙:深奥的道理。
- 污隆:高低起伏,指事物的变化。
- 奚为:为何。
- 相攻:相互攻击,指争论不休。
- 华芳:美好的事物。
- 轨辙:比喻方法或途径。
- 离言说:超越言语的表达。
- 明为累:智慧成为负担。
- 蓄不丰:积累不足。
- 明河:银河。
- 夜气:夜晚的气息。
- 鸿濛:混沌初开的状态,这里指心境的宁静和清澈。
翻译
闲居时感叹时间的流逝,独自学习难以取得成效。深思古人,内心充满了深沉的思绪和忧虑。手持蜡烛在半夜翻阅书籍,感受清风。恭敬地思考古人的千年精神,它皎洁地悬挂在无穷之中。普通百姓的风俗习惯自有兴衰,而深奥的道理并非高低起伏。后来的人们为何争论不休,美好的事物只能暂时取悦,但方法和途径何在?我将超越言语的表达,希望能观察到它们的共同之处。我所忧虑的是智慧成为负担,而不是积累不足。打开窗户看银河,白月高悬天空。我怡然自得地掩上书本坐着,夜晚的气息如同混沌初开,心境宁静而清澈。
赏析
这首作品表达了作者在秋夜读书时的深沉思考和感慨。通过对时间流逝、独自学习的无奈,以及对古人思想的追寻和现代争论的反思,展现了作者内心的复杂情感。诗中“秉烛起中夜,揽卷来清风”等句,既描绘了读书的场景,也寓意了作者对知识的渴望和对清风的向往。结尾的“开轩视明河,白月当天中”则以壮丽的自然景象,映衬出作者内心的宁静与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对学问和人生的深刻感悟。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文