背立骊

首昂渴乌胯山峙,拂阶一把银丝委。 金羁脱兔势无前,踣铁盘攒忽如掎。 浅髋大脰方争涂,忍使骊龙老垂耳。 倚风背立非背恩,驮锦秋高为君起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lí):黑色的马。
  • 渴乌:古代指一种形状似乌鸦的饮水器。
  • (kuà):指马的腹部两侧。
  • 金羁(jī):金色的马笼头。
  • 脱兔:形容动作迅捷如脱逃的兔子。
  • 踣铁(bó tiě):形容马蹄声响亮有力。
  • 盘攒(pán zǎn):形容马蹄快速转动。
  • (jǐ):拉住,牵引。
  • (kuān):指马的臀部。
  • (dòu):颈项。
  • :道路。
  • 骊龙:指黑色的龙,比喻黑色的马。
  • 垂耳:形容马显得疲惫或老态。
  • 驮锦:指马背上驮着的锦绣,比喻马的华丽。

翻译

黑色的马昂首站立,仿佛渴乌般挺立,山峦般稳重的胯部,银丝般的鬃毛垂拂着台阶。 金色的马笼头下,它的动作迅捷如脱逃的兔子,马蹄声响亮有力,快速转动如同被牵引。 在争相奔驰的道路上,它不愿让那黑色的马显得疲惫老态。 背对着风站立,并非背弃恩情,而是为了在秋高气爽的日子里,为君主驮起华丽的锦绣。

赏析

这首作品描绘了一匹黑色的骏马,通过生动的比喻和形象的描写,展现了马的雄壮与迅捷。诗中“背立骊”的形象,不仅体现了马的独立与骄傲,也隐喻了一种忠诚与期待。最后两句表达了马虽背对风,却非背弃,而是在等待时机,为君主展现其真正的价值。整首诗语言凝练,意境深远,通过对马的赞美,传达了对忠诚与奉献精神的颂扬。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文